<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Wi-Fi NO significa Wireless Fidelity</title>
	<atom:link href="http://pabloserrano.wordpress.com/2006/07/03/wi-fi-no-significa-wireless-fidelity/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pabloserrano.wordpress.com/2006/07/03/wi-fi-no-significa-wireless-fidelity/</link>
	<description>Ahora estoy en haloperiblog.com</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Oct 2009 11:10:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: el reporter tribulete</title>
		<link>http://pabloserrano.wordpress.com/2006/07/03/wi-fi-no-significa-wireless-fidelity/#comment-2254</link>
		<dc:creator>el reporter tribulete</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 11:10:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://pabloserrano.wordpress.com/2006/07/03/wi-fi-no-significa-wireless-fidelity/#comment-2254</guid>
		<description>El aparatito en cuestion (wifi), es un receptor de señales, asi que yo le hubiese puesto Reptor (abreviado de receptor) , y para el router, transmisor de señales, le hubiese puesto Transor (abreviado de transmisor), porque si bien las señales son distintas de las de un trans/recep de radio, el asunto es que son señales electricas que viajan por el aire, ademas es pronuciacion española, porque el wifi y el router para los de habla english......jo,jo,jo,jo,jo.....e la nave va....ji,ji,ji,ji....os quito la corriente y el invento se lo lleva el viento......ja, ja, ja, ja</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El aparatito en cuestion (wifi), es un receptor de señales, asi que yo le hubiese puesto Reptor (abreviado de receptor) , y para el router, transmisor de señales, le hubiese puesto Transor (abreviado de transmisor), porque si bien las señales son distintas de las de un trans/recep de radio, el asunto es que son señales electricas que viajan por el aire, ademas es pronuciacion española, porque el wifi y el router para los de habla english&#8230;&#8230;jo,jo,jo,jo,jo&#8230;..e la nave va&#8230;.ji,ji,ji,ji&#8230;.os quito la corriente y el invento se lo lleva el viento&#8230;&#8230;ja, ja, ja, ja</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
